* installing to library ‘/home/hornik/tmp/R.check/r-patched-gcc/Work/build/Packages’
* installing *source* package ‘polyglotr’ ...
** this is package ‘polyglotr’ version ‘1.7.0’
** package ‘polyglotr’ successfully unpacked and MD5 sums checked
** using staged installation
** R
** data
*** moving datasets to lazyload DB
** inst
** byte-compile and prepare package for lazy loading
** help
*** installing help indices
converting help for package ‘polyglotr’
finding HTML links ... done
apertium_get_language_pairs html
apertium_translate html
batch_translate html
create_translation_table html
create_transliteration_table html
google_get_supported_languages html
google_is_valid_language_code html
google_supported_languages html
google_translate html
google_translate_long_text html
google_transliterate html
language_detect html
launch_polyglotr_app html
linguee_external_sources html
linguee_translation_examples html
linguee_word_translation html
microsoft_supported_languages html
mymemory_translate html
pipe html
pons_dictionaries html
pons_translate html
qcri_api_key html
qcri_get_domains html
qcri_get_language_pairs html
qcri_translate_text html
replace_urls_with_placeholders html
restore_urls_from_placeholders html
translate_file html
translate_to_morse html
translate_to_morse_audio html
wikimedia_detect_language html
wikipedia_get_language_names html
wmcloud_translate html
*** copying figures
** building package indices
** installing vignettes
** testing if installed package can be loaded from temporary location
** testing if installed package can be loaded from final location
** testing if installed package keeps a record of temporary installation path
* DONE (polyglotr)